Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

va pour...

  • 1 pour un oui pour un non

    1) без цели, без всякого основания

    Elle essaya de se distraire. Elle sortait dans la rue pour un oui, pour un non, suivait le Canal Saint-Martin, regardant les péniches sortir du tunnel pour rejoindre la Seine. (J. Vercors, Clémentine.) — Она пыталась отвлечься от тяжелых дум. Она выходила на улицу без определенной цели, бродила вдоль канала Сен-Мартин, смотрела на баржи, выходящие из туннеля на пути к Сене.

    2) из-за пустяков, попусту

    Les temps sont bien changés. Autrefois, on disait à un brave: - Voilà cent écus, tue-moi Monsieur un tel, - et l'on soupait tranquillement après avoir mis un homme à l'ombre pour un oui pour un non. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Настали другие времена. Прежде, бывало, скажут какому-нибудь удальцу: - Вот тебе сто экю, убей господина такого-то, - и преспокойно идут ужинать, отправив человека к праотцам ни за что ни про что.

    Quant à Lantier, dame! vous le connaissez, il n'est pas bon non plus. Un petit monsieur, n'est-ce pas? qui vous enlève le derrière pour un oui, pour un non! (É. Zola, L'Assommoir.) — Ну, а Лантье, вы же знаете, тоже хорош. Чуть что, так сейчас же в драку.

    Mais son caractère s'aigrissait. Pour un oui, pour un non, il se serait pris de querelle. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — У Антуана портился характер. Из-за каждого слова он готов был начать ссору.

    Ne me dites pas que ces gens-là sont heureux [...]. Ils ont l'air triste, ils sont toujours malades, ou en colère après quelqu'un: ils se battent pour un oui ou pour un non. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Не пытайтесь меня уверить, что эти люди счастливы. У них печальный вид, вечно они болеют или злятся на кого-нибудь: они сражаются из-за пустяков.

    Ce jeune homme [...] se battait en duel sans hésiter pour un oui, pour un non, ne s'était encore trouvé sur aucun champ de bataille, et portait à sa boutonnière la croix de la Légion d'honneur. (H. de Bal-zac, Ferragus.) — Этот [...] молодой человек [...], не задумываясь, по малейшему поводу дрался на дуэли и, хотя еще не участвовал ни в каком сражении, носил, однако, в петлице крест Почетного легиона.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour un oui pour un non

  • 2 pour

    pour
    n
    1.   бетонирование, укладка бетонной смеси

    2.   объём бетонной смеси ( укладываемой за определённое время)

    3.   объём (производства) бетонных работ ( выполняемых за определённое время)

    4.   участок бетонирования

    5.   укладывать бетонную смесь, бетонировать

    - boom pour
    - foundation pour
    - large pour
    - large volume concrete pour
    - pumped concrete pour
    - pump pour
    - restricted narrow pours
    - single pour
    - tall-form concrete pour
    - tall-structure concrete pour
    - tremie pour

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. . 1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > pour

  • 3 pour un monde

    (pour un monde [тж. pour rien au monde; pour tout l'or du monde; pour tout l'or du Pérou; ni pour or ni pour argent])

    Or, La Mole, pour rien au monde, n'eût voulu faire une chose désagréable à Marguerite. (A. Dumas, La Reine Margot.) — Ведь Ла Моль ни за что на свете не согласился бы сделать что-нибудь неприятное Маргарите.

    C'était une rue où elle n'aurait pas demeuré pour tout l'or du monde, une rue large, sale, noire de la poussière du charbon des manufactures voisines, avec des pavés défoncés et des ornières, dans lesquelles des flaques d'eau croupissaient. (É. Zola, L'Assommoir.) — На такой улице она не стала бы жить ни за что на свете: это была улица широкая, грязная, черная от угольной пыли, залетавшей с соседних фабрик, с выщербленной мостовой и гнилыми лужами на обочинах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour un monde

  • 4 pour

    pour [pɔ:]
    1. v
    1) ли́ть(ся), влива́ть(ся);

    it is pouring ( wet или with rain) льёт как из ведра́

    2) разлива́ть ( чай и т.п.)
    3) налива́ть (into)
    4) метал. лить, отлива́ть
    pour forth изверга́ть ( слова); сы́пать ( словами);
    а) вали́ть (о дыме, о толпе);
    б) сы́паться ( о новостях и т.п.);

    letters pour in from all quarters пи́сьма сы́плются отовсю́ду

    ;
    а) налива́ть, разлива́ть (чай, вино); отлива́ть, вылива́ть;
    б) вали́ть нару́жу ( о толпе);
    pour through ли́ться сквозь (о свете, жидкости)

    to pour cold water on smb. расхола́живать кого́-л.

    2. n
    1) ли́вень
    2) метал. ли́тник

    Англо-русский словарь Мюллера > pour

  • 5 pour le meilleur et pour le pire

    (pour le meilleur et [или ou] pour le pire)

    Au moment d'unir son destin pour le meilleur et pour le pire à celui de son grand homme, Ève sentait renaître ses angoisses. Elle aimait l'amant on n'en peut douter; elle redoutait les folies de l'époux. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Когда настала минута соединить в радости и в горе свою судьбу с судьбой великого писателя, у Эвелины Ганской воскресли прежние опасения. Несомненно, любовник был ей по душе, но она боялась безумств будущего своего супруга.

    Qu'une femme soit le cœur de notre ville, cela me plaît. Mais là aussi, ce peut être pour le meilleur ou pour le pire. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — Меня радует мысль, что в самом центре города будет находиться лежащая в гробнице женщина. Но опять же неясно, обернется ли это к лучшему или к худшему.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour le meilleur et pour le pire

  • 6 pour rire

    (pour rire [тж. прост. pour de rire])
    в шутку, шутки ради, для потехи, не всерьез

    Henri. - Je ne suis pas un assassin. Je l'amènerai sur le terrain. Et je vous jure que ce ne sera pas un duel pour rire. (E. Brieux, Suzette.) — Анри. - Я не убийца. Я вызову его на дуэль, но, смею вас уверить, буду драться не на шутку.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour rire

  • 7 pour l'amour de Dieu

    (pour l'amour de Dieu [или du ciel])
    1) Христа ради, бога ради

    Elle se jeta sur le lit et se mit à pleurer. - Oh! pas de larmes! dit-il. Mais pour l'amour de Dieu, pas de larmes. (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — Жанна бросилась на кровать и залилась слезами. - О, не надо плакать, - сказал он. - Ради бога, только не надо плакать.

    2) бескорыстно, даром

    - Ah! madame, pour l'amour du ciel, contenez votre joie! dit madame de Kleist; prenez garde qu'on ne vous entende! (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — - Ах, мадам, ради всего святого умерьте свою радость! - сказала госпожа де Клейст, - берегитесь, как бы вас не услышали.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour l'amour de Dieu

  • 8 pour son compte

    (pour son [или mon] (propre) compte)
    1) самостоятельно, независимо

    Sa raison le soutenait dans sa décision, en lui représentant la beauté de vivre librement pour son propre compte... (H. Bordeaux, Les Roquevillard.) — Голос рассудка еще больше укреплял его в правильности решения, напоминая о том, как прекрасно жить свободным, не завися ни от кого.

    2) по собственной инициативе, по собственному почину

    Stanislas. Je n'ai plus de mère. La paysanne de Krantz est ma belle-mère. Elle m'a chassé de chez elle. J'avais seize ans. Hier soir je retournais chez elle pour mon propre compte. (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Станислав. У меня больше нет матери. Моя мачеха - крестьянка из Кранца - выгнала меня, когда мне было 16 лет. Вчера я вернулся к ней по собственной инициативе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour son compte

  • 9 pour un morceau de pain

    (pour un morceau [или pour une bouchée] de pain)
    ни за понюшку табаку; за бесценок, за кусок хлеба (продать, купить)

    Le docteur. - Ne vous moquez pas trop de moi, mon cher confrère. C'est grâce à cette foucade que vous avez ma clientèle pour un morceau de pain. (J. Romains, Knock ou le Triomphe de la médecine.) — Доктор. - Ну, вы уж не очень-то подтрунивайте надо мной, дорогой коллега. Ведь именно благодаря этой прихоти вы и получили почти даром всю мою клиентуру.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour un morceau de pain

  • 10 pour forth

    pour forth а) obs. выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п);Light poured forth from the many lamps. б) изливать (чувства и т. п.); выска-зывать (наболевшее); сыпать словами; Imprecations poured from his lips. Manypoliticians, given a chance to make a speech, pour forth a stream of worthlessnonsense.

    Англо-русский словарь Мюллера > pour forth

  • 11 pour out

    pour out а) наливать, разливать (чай, вино); отливать; выливать; Would youlike me to pour out the tea? б) литься выливаться; when the pipe wasunblocked, the dirty water poured out. в) валить наружу (о толпе); The factoryworkers poured out when the whistle blew. г) сыпать словами; изливать (чувстваи т. п.); Weeping, she poured out her troubles to her closest friend.

    Англо-русский словарь Мюллера > pour out

  • 12 pour over

    pour over а) лить(ся) поверх (чего-л.); переливать(ся); The river pouredover its banks. Pour the meat juices over the meat. б) переваливать через;Enemy soldiers poured over the broken walls.

    Англо-русский словарь Мюллера > pour over

  • 13 pour cet article

    (pour [или sur] cet article [тж. pour l'article, sur l'article])
    в этом отношении, на этот счет

    Figaro. - Monsieur est sévère sur l'article. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Фигаро. - Хозяин строг на этот счет.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour cet article

  • 14 pour ma gouverne

    (pour ma (ta, sa...) gouverne)
    к сведению, к вашему сведению и т.п.

    J'ai remonté le cours du temps. J'ai opéré pour ma propre gouverne une récapitulation comme en font les écoliers à la fin des trimestres. (M. Leiris, Biffures.) — Я вернулся мысленно к моим прошлым годам. Я делал это к собственному сведению, повторяя пройденное, как это делают школьники в конце каждого триместра.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour ma gouverne

  • 15 pour une bonne part

    (pour une bonne [или une grande, large] part)

    J'étais sûre... que la vie de Philippe dépendait maintenant, pour une grande part, des décisions de Solange. (A. Maurois, (GL).) — Я была уверена..., что жизнь Филиппа теперь в значительной степени зависит от решений Соланж.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour une bonne part

  • 16 pour une bouchée de pain

    (pour une bouchée [или un morceau] de pain)
    за горсть пятаков, почти даром; за бесценок

    Il acheta, pour une bouchée de pain, un débit dans un coin perdu de Bagnolet. (J. Fréville, Pain de brique.) — Он за бесценок купил лавку в одном из тихих кварталов Баньоле.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour une bouchée de pain

  • 17 pour spout seal

    Pour spout seal, pour spout closure
    Затвор m с дозирующим устройством

    Dictionary of packaging machinery and equipment > pour spout seal

  • 18 pour spout closure

    Pour spout seal, pour spout closure
    Затвор m с дозирующим устройством

    Dictionary of packaging machinery and equipment > pour spout closure

  • 19 pour forth wisdom

    pour forth wisdom изрекать сентенции

    Англо-русский словарь Мюллера > pour forth wisdom

  • 20 pour in

    pour in а) валить (о дыме, о толпе); When the gates were opened, crowds offootball supporters poured in. б) сыпаться (о новостях и т. п.); Letters pourin from all quarters письма сыплются отовсюду. в) coll. вкладывать (деньги);Unless the government pours more money in, the whole shipbuilding industrywill fail.

    Англо-русский словарь Мюллера > pour in

См. также в других словарях:

  • Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa …   Wikipedia

  • Pour les nuls — (For Dummies en anglais) est à l origine une collection de manuels informatiques, édités par les éditions First, ayant pour ambition de répondre aux questions des utilisateurs peu expérimentés. Le premier titre, paru en novembre 1991 aux États… …   Wikipédia en Français

  • Pour une Intervention Communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour une intervention communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour le Mérite — mit Eichenlaub …   Deutsch Wikipedia

  • Pour comprendre les médias — Pour comprendre les média : les prolongements technologiques de l homme est un essai publié par Marshall McLuhan (Canada) en 1964 et traduit en français en 1968. Ouvrage de référence pour les Sciences de l information et de la communication …   Wikipédia en Français

  • Pour une ethique du futur — Pour une éthique du futur Pour une éthique du futur est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces… …   Wikipédia en Français

  • Pour une éthique du futur — est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces deux textes sont : Philosophie. Regard en arrière… …   Wikipédia en Français

  • Pour l'Afrique et pour toi Mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de  Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali …   Wikipédia en Français

  • Pour l'afrique et pour toi, mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de  Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali …   Wikipédia en Français

  • Pour la science —  Pour la Science {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»